• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin

Search

  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Fin’ amor et folie du verbe

Fin’ amor et folie du verbe

Daniel, Arnaut
Bec, Pèire | Bec, Pierre
  • Éditeur : Fédérop
  • Langue : occitan [medievau] | occitan-français
  • Parution : 05/2012

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

14.00€

Mettre en favoris

Résumé

Ce petit livre n’est pas une nouvelle édition critique d’Arnaut Daniel, dont il existe déjà d’excellents spécimens, notamment en Italie ; il sort sciemment du cercle des spécialistes (d’où l’absence de références bibliographiques et de notes critiques) et vise surtout le grand public pour lui permettre d’accéder à un grand poète d’oc du Moyen Âge, hermétique et brillant, dont ses contemporains disaient qu’il écrivait des mots fous impossibles à comprendre et à apprendre. Ce chantre de la fin’ amor troubadouresque fut en effet avant tout un véritable artisan du verbe, et à ce titre, l’un des maîtres de Dante, de Pétrarque, et jusqu’au poète américain Ezra Pound.
Les textes sont précédés d’une brève introduction et suivis d’un glossaire final sur la terminologie signifiante de l’érotique courtoise. Mais leur nouveauté essentielle est dans leur traduction, qui n’est pas philologique, mais rythmée et poétique, c’est-à-dire qu’elle tente de respecter la mesure du vers original et une prosodie complexe : au prix évidemment de la littéralité linguistique.

Introduction et traduction de Pierre Bec. Édition bilingue occitan-français.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

14.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Bestiaire II – Bestiari II

    Roqueta, Max | Rouquette, Max
    12.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Ataüt d’Arnaut Daniel – Tombeau d’Arnaud Daniel : Sextinas occitanas – Sextines occitanes

    Collectiu
    12.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Paraulas de hemnas

    Collectiu
    Kamakine, Paulina
    18.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Véniels

    Manciet, Bernat | Manciet, Bernard
    10.70€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Daniel, Arnaut
Presentacion e traduccion : Bec, Pierre
Linga : Occitan (medievau) - francés
Parucion : 05/2012
Editor : Fédérop
Colleccion : Littérature occitane "Troubadours"
Nb de pajas : 156
Format : 13,5 x 18,5 cm
Pés : 196 g
EAN 13 : 9782857922063

Footer

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine