• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Témoignages, mémoires > Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt
Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt

Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt

Melhau, Jan dau
  • Éditeur : Jan dau Melhau
  • Langue : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parution : 03/2008

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

5.00€

Mettre en favoris

Résumé

[oc]
Ai mas en ieu memòria de pacan. Es -'quò pro per esser d'aquela civilisacion e de deguna autra (si se'n pòt concebre 'na autra !) e ne'n viure la fin coma la soa mòrt ?

[fr]
Je n'ai en moi que mémoire paysanne. Est-ce assez pour être de cette civilisation et de nulle autre (si une autre est concevable !) et en vivre la fin comme sa propre mort ?

JdM

Cette lettre, déjà publiée dans sa langue sur trois colonnes en placard d'affiche que l'on rêverait d'apposer sur les murs de nos villages, bourgs et cités, est devenue brochure avec sa traduction française.

L'auteur, comme à son habitude, s'y définit comme un homme du néolithique, un paysan, et il y brosse, à grands et gros traits, une fresque de 10000 ans (pas de moins !), le menant de l'invention de l'agriculture et du village à leur ultime désagrégation dans les années 1950, après deux siècles de lente et insidieuse agonie.
On y parle des vaches à l'attelage, du mythe et de la rave, c'est un bon supplément à Mon Dictionnaire ou Mais qu'est-ce que je fous dans ce merdier ? qu'il fit paraître en 2002 chez le même éditeur : lui.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

5.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Desesperanças salutàrias, diari literari - Désespérances salutaires, journal littéraire

    Desesperanças salutàrias, diari literari – Désespérances salutaires, journal littéraire

    Casanova, Jean-Yves
    14.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • E se vos contavi : Pichons relats forra-borra

    E se vos contavi : Pichons relats forra-borra

    Tastaire, Aimat
    10.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Ma lenga - Ma langue

    Ma lenga – Ma langue

    Melhau, Jan dau
    7.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Un paisan lemosin dins las annadas 50

    Un paisan lemosin dins las annadas 50

    Chrétien, Gisela
    6.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Complement de titre : Lettre au dernier paysan du Limousin s'il n'est déjà mort
Autor : Melhau, Jan dau
Linga : Occitan (lemosin) - francés
Parucion : 03/2008
Editor : Chas ilhs
Nb de pajas : 45
Format : 10 x 16 cm
Pés : 40 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine