• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Petit dictionnaire provençal-français (1909) : Réédition fac-similé avec le compte-rendu d’Antoine Thomas” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Diccionaris, lenga, escolar > Diccionaris, gramaticas > Diccionari elementari occitan-francés / francés-occitan (gascon)
Diccionari elementari occitan-francés / francés-occitan (gascon)

Diccionari elementari occitan-francés / francés-occitan (gascon)

Guilhemjoan, Patric
  • Editor : Per Noste
  • Linga : occitan [gascon] | occitan-français
  • Parucion : 09/2005

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

18.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

[oc]
Aquiu un apèr entà ‘us qui entinoan l’estudi de la lenga occitana dens la soa varianta gascona.
Qu’i trobaràn :
– 9000 mots gascons revirats per un o mei d’un equivalent francés,
– mei de 7000 mots francés revirats per un o mei d’un equivalent gascon,
– e mei de 1500 noms pròpis dens los dus sens.

[fr]
Un outil pour ceux qui commencent l’étude de la langue : 9000 mots gascons traduits, 7000 mots français, plus de 1500 noms propres dans les deux sens.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

18.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Dictionnaire français-occitan de Margeride suivi de A la farja, en tirant lo bofet - Récits

    Dictionnaire français-occitan de Margeride suivi de A la farja, en tirant lo bofet – Récits

    Jouve, Jean
    28.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Petit dictionnaire provençal-français (1909) : Réédition fac-similé avec le compte-rendu d'Antoine Thomas

    Petit dictionnaire provençal-français (1909) : Réédition fac-similé avec le compte-rendu d’Antoine Thomas

    Levy, Emil
    24.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Tot en òc, diccionari elementari illustrat : Lengadocian

    Tot en òc, diccionari elementari illustrat : Lengadocian

    Braç, Mirelha
    Martí, Robèrt | Marty, Robert
    Roch, Alan
    Sèrras, Joan-Claudi
    15.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La Langue maltaise et la romanité : lexiques maltais / occitan

    La Langue maltaise et la romanité : lexiques maltais / occitan

    Lavalada, Ives | Lavalade, Yves
    6.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Guilhemjoan, Patric
Linga : Occitan (gascon) - francés / francés - occitan (gascon)
Parucion : 09/2005
Editor : Per Noste
Colleccion : Utís
Nb de pajas : 262
Format : 15,5 x 21,5 cm
Pés : 406 g
EAN 13 : 9782868660374

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana